Antes, cuando te comías un bocadillo hecho con salchicha de Fráncfort, te zamparas un hot dog. En adelante te comerás un frankfurt. El Termcatel centro de terminología de Cataluña ha incorporado este concepto en su actualización publicada este miércoles y, por tanto, no será necesario utilizar el anglicismo.
Entre el centenar de nuevas palabras incorporadas al catalán se encuentran la retirada (la medida adoptada por la autoridad competente para eliminar del mercado un producto que puede comportar un riesgo alimentario),uso de emergencia (uso autorizado de una vacuna aún no aprobada) o eladicción social (estado de dependencia psicológica de determinadas prácticas o hábitos sociales).
La cadena de supermercados McDonald’s y su método de trabajo también encuentran un sitio en el Termcat. Desde hoy ya se puede practicar la macdonalización. Es decir, el sistema de organización del trabajo en el sector de los servicios que pretende reducir el coste por unidad de producto, introducir la economía del tiempo, facilitar la contabilidad y el control del trabajo y acelerar el proceso de circulación en el proceso de producción.
La palabra autonomismo ya lo conocíamos. Y le dábamos el siguiente significado: «doctrina que defiende los principios autonómicos». Ahora, el Termcat le amplía sus significados y hace referencia a un movimiento lingüístico que defiende la consideración del gallego como lengua independiente del portugués.